The goal of this website is to be a safe for souls website advancing Catholic thinking and education. When editing, please adhere to the Content Standards.
Some images have been enhanced for teaching purposes and may not be identical to the original artwork.
Croatian Test page
Hrvatska MisaUvodni Obredi(Svi Stoje) Dok svećenik sa službenicima ide prema oltaru, pjeva se ulazna pjesma. Kad završi ulazna pjesma, svećenik i vjernici se znamenuju znakom križa govoreći: Svećenik: U ime Oca i Sina i Duha Svetoga. Narod: Amen. Svećenik: Milost Gospodina našega Isusa Krista, ljubav Boga Oca i zajedništvo Svetoga Duha sa svima vama. Narod: I s duhom tvojim. ConfiteorSvećenik, đakon, ili koji drugi prikladan službenik može vrlo kratko uvesti vjernike u misu dana. Potom slijedi pokajnički čin. Svećenik pozove vjernike na pokajanje. Svećenik: Braćo i sestre, priznajmo svoje grijehe da mognemo proslaviti sveta otajstva. Svi: Ispovijedam se Bogu svemogućemu i vama, braćo, da sagriješih vrlo mnogo mišlju, riječju, djelom i propusrom, (i, udarajući se u prsa, kažu) moj grijeh, moj grijeh, moj preveliki grijeh. Zato molim blženu Mariju vazda Djevicu, sve anđele i svete, i vas braćo, da se molite za me Gospodinu, Bogu našemu. Slijedi svećenikovo odrješenje: Svećenik: Smilovao nam se svemogući Bog, otpustio nam grijehe naše i priveo nas u živit vječni. Narod: Amen. Kyrie(Svi pjevaju, ili svećenik i narod naizmjenice mole:) Svećenik Gospodine, smiluj se. Narod: Gospodine, smiluj se. Svećenik: Kriste, smiluj se.. Narod: Kriste, smiluj se. Svećenik: Gospodine, smiluj se. Narod: Gospodine, smiluj se. Slava Bogu(Zatim, kad je određeno, pjeva se ili govori:) Svećenik: Slava Bogu na visini Sve: l na zemlji mir ljudima dobre votje. Hvalimo te. Blagoslivljam te. Klanjamo ti se. Stavimo te. Zahvaljujemo ti radi velike slave tvoje. Gospodine Bože, Kratju nebeski, Bože Oče svemogući. Gospodine Sine jedinorođeni, Isuse Kriste. Gospodine Bože, Jaganjče Božji, Sine Očev. Koji oduzimaš grijehe svijeta, smiluj nam se. Koji oduzimaš grijehe svijeta, primi našu molitvu. Koji sjediš s desne Ocu, smiluj nam se. Jer ti si jedini svet. Ti si jedini Gospodin. Ti si jedini Svevišnji, Isuse Kriste. Sa Svetim Duhom, u slavi Boga Oca. Amen. Molitvu koja završavaSvećenik: Pomolimo se . . . po sve vijeke vjekova. Narod: Amen. Služba rijeći(Svi Sjednu) Prvo ćitanjeČitač: Čitanje iz Knjige ....... Rijeć je Gospodnja. Narod: Bogu hvala. Pripjevni Psalam(Čitač ili pjevači izvode psalam, a narod pripjev.) Čitač: ........... Narod: ........... Drugo ćitanje(Nakon toga, ako treba čitati drugo čitanje, čitač ga čita kao gore. U znak da je čitanje završeno čitac doda:) Čitač: Čitanje iz ......... Rijeć je Gospodnja. Narod: Bogu hvala. Evanđelje(Svi Ustanu) (Slijedi Aleluja ili druga pjesma. Zatim đakon ili svećenik kaže: Čitač: Aleluja, aleluja, aleluja. Narod: Aleluja, aleluja, aleluja. Čitač: . . . Narod: Aleluja, aleluja, aleluja. Svećenik: Gospodin s vama. Narod: I s duhom tvojim.
Svećenik: Ćitanje iz svetog Evanđelja po . . . (Pri tome svi prave znak križa na čelu, ustima i prsima.) Narod: + Slava tebi, Gospodine. Svećenik: ... Riječ je Gospodnja. Narod: Slava tebi, Kriste. Homilija(Svi Sjednu) (Slijedi Propovijed, a nakon propovijedi, ako je određeno, moli se Vjerovanje:) Vjerovanje(Svi Ustanu) Svećenik: ... Svećenik: Verujem u jednoga Boga. Narod: Oca svemogućega, stvoritelja neba i zemlje, svega vidljivoga i nevidljivoga. I u jednog Gospodina Isusa Krista, jedinorođenoga Sina Božjega. Rođenog od Oca prije svih vjekova. Boga od Boga, svjetlo od svjetla, pravoga Boga od pravoga Boga. Rođena, ne stvorena, istobitna s Ocem, po kome je sve stvoreno. Koji je radi nas ljudi i radi našega spasenja sišao s ŋbesa. (Na riječi: "I utjelovio se . . . svi se naklone.) I utjelovio se po Duhu Svetom od Marije Djevice: i postao čovjekom. Raspet također za nas: pod Poncijem Pilatom mučen i pokopan. I uskrsnuo treći dan, po Svetom pismu. I uzašao na nebo: sjedi s desne Ocu. I opet će doći suditi žive i mrtve, i njegovu kraljevstvu neće biti kraja. I u Duha Svetoga, Gospodina i životvorca; koji izlazi od Oca i Sina. Koji se s Ocem i Sinom skupa časti i zajedno slavi; koji je govorio po prorocima. l u jednu svetu katoličku i apostolsku Crkvu. lspovijedam jedno krštenje za oproštenje grijeha. I iščekujem uskrsnuće mrtvih. I život budućega vijeka. Amen. The Prayers of the Faithful follow the Creed. Svećenik: ... Vjernička MolitvaOdmah zatim moli se Vjernička molitva.) Svećenik: ... Riječ je Gospodnja. Čitač: ... Narod: Gospodine, usliši nas. Čitač: ... Narod: Gospodine, usliši nasr. Čitač: ... Narod: Gospodine, usliši nas. Čitač: ... Narod: Gospodine, usliši nas. Čitač: ... Narod: Gospodine, usliši nas. Svećenik: ... Koji živiš i kraljuješ u vijeke vjekova. Narod: Amen. Euharistjska Služba(Svi Sjednu) (Nakon toga počne prikazna pjesma. Međutim poslužnici srave na oltar tjelesnik, ubrus, kalež i misal. Poželjno je da vjernici svoje sudjelovanje prinosom: donoseći ili kruh i vino za euharistijsko slavlje ili druge darove za patrebe Crkve i siromaha.) Svećenik: Blagoslovljen da si, Gospodine, Bože svega svijeta: od tvoje darežljivosti primismo kruh što ga prinosimo; on, plod zemlje i rada ruku čovječjih, postat će nam kruh života. (Ako se prikazna pjesma ne pjeva, svećenik moli naglas, a narod može na kraju uskliknuti:) Narod: Blagoslovljen Bog u vijeke. Svećenik Otajstvo ove vode i vina učinilo nas dionicima božanstva onoga koji se udostojao uzeti dijela u našem čovještvu. Svećenik: Blagoslovljen da si, Gospodine, Bože svega svijeta: od tvoje darežljivosti primismo vino što ti ga prinosimo; ono, plod trsa i rada ruku čovječjih, postat će nam piće duhovno. Narod: Blagoslovljen Bog u vijeke. Svećenik: Primi nas, Gospodine, duhom ponizne i srcem skrušene; bila danas naša žrtva pred tvojim licem takva da ti se svidi, Gospodine Bože. (Dok pere ruke govori:) Svećenik: Operi me, Gospodine, od mog bezakonja i od grijeha me moga očisti. Svećenik: Molite, braćo: da moja i vaša žrtva bude ugodna Bogu Ocu svemogućemu. (Svi Ustanu) Narod: Primio Gospodin žrtvu iz tvojih ruku na hvalu i slavu svojega imena, i na korist nama i čitavoj svojoj svetoj Crkvi. Svećenik: Gospodine, .... Po Kristu Gospodinu našemu. Narod: Amen. Druga Euharistijka MolitvaSvećenik: Gospodin s vama.. Narod: I s Duhom tvojim. Svećenik Gore srca. Narod: Imamo kod Gospodina. Svećenik: Hvalu dajmo Gospodinu Bogu našemu. Narod: Dostojno je i pravedno. Svećenik: Uistinu, dostojno je i pravedno, pravo i spasonosno, svagda i svagdje zahvaljivati tebi, Oče sveti, po tvom ljubljenom Sinu Isusu Kristu, Riječi tvojoj po kojoj si sve stvorio. Njega si nam, utjelovljena po Duhu Svetom i rođena od Djevice, za Spasitelja i Otkupitelja poslao. Vršeći tvoju volju on tebi steče sveti narod; trpio je na križu razapet, da smrt uništi, uskrsnuće objavi. I stoga s anđelima i sa svima svetima slavu tvoju naviještamo uglas govoreći: Svet, Svet, SvetSve: Svet, svet, svet Gospodin Bog Sabaot. Puna su nebesa i zemlja tvoje slave. Hosana u visini. Blagoslovljen koji dolazi u ime Gospodnje. Hosana u visini. (Svi Kleknu) Svećenik nastavi sam: Svećenik: Uistinu svet si, Gospodine, izvore svake svetosti. Tebe, zato, molimo: rosom Duha svoga posveti ove darove, da nam postanu Tijelo i Krv Gospodina našega Isusa Krista. (Svećenik begins the account of the Last Supper:) (Na završetku Euharistijske molitve svećenik uzima pliticu s Hostijom i kalež, oboje podigne i govori:) Svećenik: Kad se dragovoljno predao na muku, on uze kruh, tebi zahvali, razlomi i dade učenicima svojim govoreći: + Uzmite i jedite od ovoga svi: ovo je moje tijelo koje će se za vas predati. Svećenik elevates the Host, and genuflects. Then, taking the chalice in his hands, he continues with the narrative of the Last Supper: Svećenik: Isto tako, pošto večeraše, uze kalež, ponovno ti zahvali i dade učenicima svojim govoreći: + Uzmite i pijte iz njega svi: ovo je kalež moje krvi novoga i vječnoga saveza koja će se proliti za vas i za sve ljude na optuštenje grijeha. Ovo činite meni na spomen. Svećenik uzima pliticu s kalež, oboje podigne i govori: Svećenik: Tajna vjere. Sve: Tvoju smrt, Gospodine, navještamo, tvoje uskrsnuće slavimo, tvoj slavni dolazak iščekujemo. (Zatim svećenik raširenih ruku govori:) Svećenik: Slaveći, dakle, spomen smrti i uskrsnuća tvoga Sina, prinosimo ti, Gospodine, kruh života i kalež spasenja, i zahvaljujemo ti što si nas pozvao da stojimo pred tobom i tebi služimo. Smjerno te molimo da nas, pričesnike Tijela i Krvi Kristove, Duh Sveti sabere u jedno. Spomeni se, Gospodine, Crkve svoje širom svijeta: usavrši je u ljubavi zajedno s papom našim I. i biskupom našim I. i sveukupnim svećenstvom. Spomeni se i naše brače i sestara, koji usnuše u nadi uskrsnuća, i svih koji preminuše u tvom smilovanju: privedi ih k svjetlu svoga lica. Molimo te, smiluj se svima nama, da zavrijedimo biti sudionici vječnoga života s blaženom Bogorodicom Djevicom Marijom, s blaženim apostolima i svima svetima koji su živjeli u tvojoj ljubavi, da te hvalimo i slavimo po Isusu Kristu, tvome Sinu. (Na završetku Euharistijske molitve svećenik uzima pliticu s Hostijom i kalež, oboje podigne i govori:) Svećenik: Po Kristu, i s Kristom, i u Kristu, tebi Bogu, Ocu Svemogućemu, u jedinstvu Duha Svetoga, svaka čast i slava u sve vijeke vjekova. Narod: Amen. Obred PričestiOče Naš(Svi Stoje) Svećenik: Spasonosnim zapovijedima potaknuti i božanskimnaukom poučeni usudujemo se govoriti: Sve: Oče naš, koji jesi na nebesima, sveti se ime tvoje, dođi kraljevstvo tvoje, budi volja tvoja, kako na nebu tako i na zemlji. Kruh naš svagdanji daj nam danas. I otpusti nam duge naše kako i mi otpuštamo dužnicima našim; i ne uvedi nas u napast, nego izbavi nas od zla. Svećenik: Izbavi nas, molimo, Gospodine, od svih zala, daj milostivo mir u naše dane, da s pomoću tvoga milosrđa budemo svagda i slobodni od grihjeha i sigurni od sviju nereda: čekajući blaženu nadu i dolazak Spasitelja našega Isusa Krista. Narod: Jer tvoje je kraljevsto i slava i moć u vjekove. Svećenik: Gospodine Isuse Kriste, ti si rekao svojim apostolima: "Mir vam ostavljam, mir vam svoj dajem"; ne gledaj naše grijehe, nego vjeru svoje Crkve; smiri je, molimo, i saberi u jedno, kako je volja tvoja. Koji živiš i kraljuješ u vijeke vjekova. Narod: Amen. Svećenik: Mir Gospodnji bio vazda s vama. Narod: I s duhom tvojim. (Zatim, ako je zgodno, đakon ili svećenik nadoda:) Svećenik ili đakon: Pružite mir jedni grugima. (I svi prema običaju rukuju se i zasvjedoče jedni drugima mir i ljubav. Zatim svećenik prelomi hostiju istavi komadić u kalež govoreći:) Svećenik ili đakon: Ovo sjedinjenje Tijela i Krvi Gospodina našega Isusa Krista bilo nama pričesnicima za vječni život. (Zatim svećenik i narod govori ili pjeva:) Narod: Jaganjče Božji, koji oduzimaš grijehe svijeta, smiluj nam se. Jaganjče Božji, koji oduzimaš grijehe svijeta, smiluj nam se. Jaganjče Božji, koji oduzimaš grijehe svijeta, daruj nam mir. The priest prays silently, genuflects... (Ssvećenik uzima pliticu s Hostijom i kalež, oboje podigne i govori:) Svećenik: Evo Jaganjca Božjeg, evo onoga koji oduzima grijehe svijeta. Blago onima koji su pozvani na gozbu Jaganjčevu. (I zajedno s narodom jedanput kaže:) Sve: Gospodine, nisam dostojan da uniđeš pod krov moj, nego samo reci riječ i ozdravitće duša moja. Svećenik: Tijelo Kristovo sačuvalo me na život vječni. (Svećenik blaguje Tijelo Kristovo. Zatim uzme kalež i tiho kaže:) Svećenik: Krv Kristovo sačuvalo me na život vječni. (Slijedi pričest vjernika:) Svećenik: Tijelo Kristovo. Pričesnik: Amen. Popričesna MolitvaSvećenik: Pomolimo se.....Po Kristu Gospodinu našemu. Narod: Amen. Završni Obred(Slijede ako ih ima, kratke obvaijesti narodu. Zatim se narod otpušta. Svećenik, šireći ruke prema narodu kaže:) Svećenik: Gospodin s vama Narod: I s duhom tvojim. Svećenik: Blagoslovio vas svemogući Bog, + Otac i Sin i Duh Sveti. Narod: Amen. Svećenik dismisses the people with a conclusion such as: Svećenik: Idite u miru. Narod: Bogu hvala. (Slijedi završna pjesma. Svećenik poljubi oltar, iskaže mu dužnu počast s poslužnicima i odlazi u sakristiju.) |
English Holy Mass
Introductory RitesEntrance Song or Antiphon and Greeting(Stand) (After the entrance song, all make the Sign of the Cross.)
Priest: + In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. People: Amen. Priest: The grace of our Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.
People: And also with you. Optional:
Penitential Rite / ConfiteorLeviticus 5:5 The priest or deacon invites the people to recall their failures and sins and to repent of them in silence. Priest: My brothers and sisters, to prepare ourselves to celebrate the sacred mysteries, let us call to mind our sins. People: I confess to almighty God, and to you, my brothers and sisters, that I have sinned through my own fault (Here strike fist over heart),
Priest: May Almighty God have mercy on us, forgive us our sins, and bring us to everlasting life. People: Amen. Lord, Have Mercy / KyrieMatthew 15:22
Lord, have mercy. The repentance of Miriam Numbers 12:15
Christ, have mercy. The repentance of the king of Nineveh Jonah 3
Lord, have mercy. The repentance of the tax collector Luke 18:10-14
Priest: Lord, have mercy. People: Lord, have mercy. Priest: Christ, have mercy. People: Christ, have mercy. Priest: Lord, have mercy. People: Lord, have mercy. Glory To God in the Highest / Gloria(On Sundays outside of Advent and Lent, and on solemnities and feasts, the Gloria is used.)
Priest: Glory to God in the highest All: And peace to his people on earth.
Prayers concluded by "Amen", which means "So be it" are found in:
Opening PrayerPriest: Let us pray. Lord, ... We ask this through Christ our Lord. People: Amen. Liturgy of the Word(Sit)
First ReadingLector 1: A reading from the Book of ....... The Word of the Lord. Moses The Books of Exodus and Deuteronomy tell of Moses receiving the Ten Commandments Exodus 20:2-17 Deuteronomy 5:6-21 People: Thanks be to God.
The first reading is followed by the Responsorial Psalm. Responsorial PsalmCantor: ........... People: ........... Cantor: ........... People: ........... Cantor: ........... People: ........... Second ReadingLector 2: A reading from the letter of St. ......... The Word of the Lord. People: Thanks be to God. Gospel(Stand) The "Alleluia" is sung or spoken, except during Lent, when another response is used such as: Glory and praise to you, Lord Jesus Christ!
Cantor: Alleluia, alleluia, alleluia. People: Alleluia, alleluia, alleluia. Cantor: . . . People: Alleluia, alleluia, alleluia. Priest: The Lord be with you. People: And also with you.
(A small cross (+) is traced on your forehead, lips, and over your heart {using your right thumb} praying silently, "May God's Word be ever on my mind, on my lips, and in my heart.") People: + Glory to you, Lord.
People: Praise to you, Lord Jesus Christ. Homily(Sit) After the homily, the Nicene Creed is prayed: Profession of Faith / Creed(Stand)
Priest: Let us stand and profess our faith ... Priest: We believe in one God ... All: We believe in one God,
The Prayers of the Faithful follow the Creed. Prayers of the Faithful / General Intercessions"We pray to the Lord" comes from:
"Lord, hear our prayer" comes from: 2 Kings 20:2-5 and Isaiah 38:2-5 Priest: ... Let us pray to the Lord. Cantor: ... People: Lord hear our prayer. Cantor: ... People: Lord hear our prayer. Cantor: ... People: Lord hear our prayer. Cantor: ... People: Lord hear our prayer. Priest: ... We ask this through Christ our Lord. People: Amen. Liturgy of the Eucharist(Sit) "Blessed are you, Lord, God of all creation..." comes from:
The Offertory gifts (bread, water, and wine) are brought to the priest and placed on the altar. A collection may be taken and a song may be sung during this time. Priest: Blessed are you, Lord, ... bread of life. (The priest may pray this prayer out loud if no song is sung.) People: Blessed be God for ever. Priest: By the mystery of this ... share in our humanity. Priest: Blessed are you, Lord, ... our spiritual drink. People: Blessed be God for ever. Priest: Lord God, we ask ... contrite hearts. (The priest prays silently while he washes his hands, and then says:) Priest: Lord, wash away my iniquity; cleanse me from my sin. (Stand) Priest: Pray, brethren, that our sacrifice may be acceptable to God, the almighty Father. People: May the Lord accept the sacrifice at your hands, Priest: Lord, .... We ask this in the name of Jesus the Lord. People: Amen. Eucharistic PrayerPriest: The Lord be with you. People: And also with you. Priest: Lift up your hearts. People: We lift them up to the Lord. Priest: Let us give thanks to the Lord our God. People: It is right to give him thanks and praise. Priest: Father, all-powerful and ever-living God, ... join in their unending hymn of praise: Priest: Father, it is ... Holy, Holy, Holy / Sanctus"Holy, Holy, Holy ..." Revelation 4:8 Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest. Mark 11:9-10 "Holy, Holy, Holy Lord, God of power and might..." is found in: Isaiah 6:3 and Apocalypse 4:8
The Eucharistic Prayer(Kneel) The priest begins the Eucharistic Prayer:
Priest: Lord, you are holy indeed, ... Lord, Jesus Christ. The priest begins the account of the Last Supper: "THIS IS MY BODY WHICH WILL BE GIVEN UP FOR YOU." The Elevation of the Host Matthew 26:26 Mark 14:22 Luke 22:19 1 Corinthians 11:24 Priest: Before he was given up to death ... THIS IS MY BODY WHICH WILL BE GIVEN UP FOR YOU.
The priest elevates the Host, and genuflects. Then, taking the chalice in his hands, he continues with the narrative of the Last Supper: "THIS IS THE CUP OF MY BLOOD, ... DO THIS IN MEMORY OF ME." The Elevation of the Chalice Matthew 26:27b-28 Mark 14:24 Luke 22:17,20 1 Corinthians 11:25 Priest: When supper was ended, he took the cup .... DO THIS IN MEMORY OF ME.
The priest elevates the chalice, and genuflects. He then says: Priest: Let us proclaim the mystery of faith: The people respond with the Memorial Acclamation such as:
Priest: In memory of his death ... through your Son, Jesus Christ. The priest takes the host and chalice and raises them slightly, saying: Priest: Through him, with him, ... for ever and ever. People: Amen. Communion RiteOur Father / Pater Noster(Stand)
Priest: Let us pray ... words our Savior gave us.
(or)
and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us; Luke 7:36-50 The Woman Washing Jesus' Feet
For the kingdom, the power, and the glory, are Yours now and forever. Amen. (This verse is included in many Eastern rite church manuscripts.) 1 Chronicles 29:11 Matthew 6:13 Revelation 4:11 Revelation 5:13 Every Creature will Worship God Priest: Deliver us, Lord, ... our Savior, Jesus Christ. People: For the kingdom, the power and the glory are yours, now and for ever. Priest: Lord Jesus Christ, you said ... you live for ever and ever. People: Amen. Priest: The peace of the Lord be with you always. People: And also with you. The priest or deacon may say, Priest or Deacon: Let us offer each other the sign of peace. Lamb of God / Agnus Dei(Kneel)
Lamb of God... Isaac Carrying the Wood for the Sacrifice Jesus Carrying the Wood for His Sacrifice Genesis 22:2-18 John 19:17
Lord, I Am Not Worthy / Domine non sum dignusThe priest prays silently, genuflects, takes the host and chalice in his hands, and says: Priest: This is the Lamb of God ... are called to his supper.
All: Lord, I am not worthy ... I shall be healed.
The priest prays silently while he receives communion, then begins to distribute communion to the people. Priest: The body and blood of Christ. Communicant: Amen. Prayer After CommunionPriest: Let us pray. Lord, .... People: Amen. Priest: The Lord be with you. The Concluding Rite / The Final Blessing(Stand) People: And also with you. Priest: May almighty God bless you,
The priest dismisses the people with a conclusion such as: Priest: Go in the peace of Christ. People: Thanks be to God.
|